Pèiro escricho Mont Venturi

Nost'ami Rougié nous a manda lei foto de pèiro escricho - Mont Venturi

Pèiro escricho San Jan dóu Puech

Nost'ami Rougié nous a manda lei foto de quatre pèiro escricho proche l'ouratòri de San Jan dóu puech.

Veici la revirado

SANT JAN NOSTE PATROUN ES PER TU

qUE VENEN qUAUqUI COP DIN L'AN

CANTA NOSTE PLUS BEUS REFRIN

AQUELO VIEIO CAPELLO qUE NOSTI PAIRE

AN BASTI PER TU SUS LOU ROUCAS DE

MABRE SERA TOUJOUR NOSTO JOIO

E NOSTE AGRAMEN

VIVO SAN JAN - BAILLE LEON 3 MAI 1942

C'EST POUR TOI SAINT JEAN NOTRE PATRON

QUE NOUS VENONS QUELQUEFOIS PAR AN

CHANTER NOTRE PLUS BEAU REFRAIN.

CETTE VIEILLE CHAPELLE QUE NOS PERES

ONT BATIE POUR TOI SUR LE GROS ROC DE

MARBRE, SERA TOUJOURS NOTRE JOIE

ET NOTRE BONHEUR.

VIVE SAINT JEAN

---------------------------------------------------------------

DESUS AQUEOU ROUCAS QU'A BEN MAI DE MIL-AN

NOUESTREIS PERO AN BASTI QUESTOU SANT ERMITAGI

EN L'HOUNOUR DE SANT JEAN

PATROUN DE TRETS ENCIAN VILLAGI

ET NOUESTR' AMOUR PER LOU GRAN SANT

DURARA TOUT OOUTANT

Q'AQUEOU ROUCAS QU'A BEN MAÏ DE MIL-AN

H. DUBOIS 1870

SUR CE GROS ROCHER QUI A BIEN MILLE ANS

NOS PERES ONT BATI CE SAINT HERMITAGE

EN L'HONNEUR DE SAINT JEAN

PATRON DE TRETS ANCIEN VILLAGE.

NOTRE AMOUR POUR LE GRAND SAINT

DURERA BIEN AUTANT

QUE CE GROS ROCHER QUI A BIEN MILLE ANS

H. DUBOIS 1870

-------------------------------------------------------------

PER LUEN QUE POUSQUE POUCHIJA L'OOUTURO

QU'A L'00URETORI SERVE DE PEDESTAOU

NOUS ESTEIS PEIRE LI VENIEN A PED DESCAOU

E OOU GRAN SAN SEMOUNDIENSA MOUNTURO

SAN JAN DOOU POUS DE TRETS LOU GRAN PATROUN

E PUEIS TAMBEN ES LOU PEIRIN DE FOUECO

E NOUESTR AMOUR PER EOU JAMAI S'AMOUECO

DINS LOU COUAR D'AQUELEIS QUE PORTANT SOUN NOUM

AI VINGT ANS D'IAGI M'AN PASSA COUMM'UN SOUENT

FIHOLO DE SA VIDO AI COUNEISSU L'HISTORI

TANT QUE POURAI VENDRAI CANTA LA GLORI

D'AQUEU QUE M'A TENGU DAVANT LEIS SANTEI-FOUENT

JEANO BATISTINO GUICHARD

1900

D'AUSSI LOIN QUE PUISSE PARAITRE LA HAUTEUR

QUI SERT DE PIEDESTAL A L'ORATOIRE,

NOS ANCIENS Y VENAIENT A PIEDS NUS

ET AU GRAND SAINT PRESENTAIENT LEURS MONTURES.

SAINT JEAN GRAND PATRON DU PUY DE TRETS

EST AUSSI LE PARRAIN DE BEAUCOUP D'AUTRES.

POUR LUI JAMAIS NOTRE AMOUR NE S'ETEINT

DANS LE CŒUR DE CEUX QUI PORTENT SON NOM.

MES VINGT ANS ONT PASSE COMME UN SONGE.

J'AI APPRIS SON HISTOIRE ET FILLEULE DE SA VIE,

TANT QUE JE POURRAI, JE VIENDRAI CHANTER LA GLOIRE

DE CELUI QUI M'A TENU SUR LES FONDS BAPTISMAUX.

JEANNE BAPTISTINE GUICHARD

1900

--------------------------------------------------------------------------------

LOU VINGTO qUAIRE JUUN N'EN CELEBRAN LA FESTO

DOOU GRAN SAN JEAN NOUESTE PATROUN

GRAND E PICHOUN SI LI METTEEN EN TESTO

PER VENI LOU PREGA E ENTENDRE SOUN SERMOUN

DE VIVO VOUAS TOUTEIS CANTEEN

CE qUE SI DIS DESPUEIS LONGTEEN

VIVO LOU GRAN SAN JEAN-BAPTISTO

qUE NOUN COUNSERVARA LA VISTO

E NOUEST'AMOUR DURARA PER SAN JEAN

OOUTANT qUE TRES E L'ERMITAGI EXISTARANTS

ROGER GUICHARD 1877

LE VINGT-QUATRE JUIN NOUS CELEBRONS LA FETE

DU GRAND SAINT JEAN NOTRE PATRON

GRANDS ET PETITS SOUVENONS NOUS EN

POUR VENIR LE PRIER ET ENTENDRE SON SERMON.

TOUS CHANTONS D'UNE VOIX FERME

CE QUE L'ON DIT DEPUIS LONGTEMPS.

VIVE LE GRAND SAINT JEAN BAPTISTE

QUI NOUS CONSERVERA LA VIE.

POUR SAINT JEAN NOTRE AMOUR DURERA

AUSSI LONTEMPS QUE TRETS ET L'HERMITAGE EXISTERONT.

ROGER GUICHARD 1877

 

Lou retrat de Beùloli - texte d'Huguette GARRIDO

Beùloli

Despuèi que dimècre passa ai vist lou retra de Beùloli

sièu amourouso de Beùloli...

De toùti leis aucèu qu'a fa vèire Seùveto

es aquéu

que m'a leissa lou meiour souveni...

O! Beùloli es aquéu que m'agrado lou mai...

iéu trouve que Beùloli sorte de l'ourdinari

Avès vist ? es bloucat, mounte poudriès trouva un aucéu emé de friseto !...

Bessai s'es frisa pèr agrada ei machoto !...

O! Bèuloli es à la modo...

Es pas beù, es pas poulit...mai m'agrado !

O! Bèuloli es à la modo...

es frisa coume lei jouine qu'aro si fan faire l'indéfrisable...

puèi aqueli jouine,

coume Beùloli,

s'espacejon la nuie e volon dourmi lou jour.

O! O! Beùloli es à la modo !

NB : Beùloli est le nom provençal de la chouette effraie. Nos anciens s'étaient aperçus que ce volatile gourmand allait se servir dans les lampes dont il buvait l'huile "Beù l'oli".

Lei Bledo-rabo de GARDANO - Hugueto GARRIDO

Lei bledo-rabo de Gardano
-------
Lei bledo-rabo qu'an fa lou renoum de Gardano,
Quouro Gardano èro un païs à majorita agricolo
Doù tèms que
La Palun, la Crau, lou Pesquié o la Boundo
Eron dei terro acoutriado
Es pas aquelo pichouno bledo-rabo redouno
Que poudès croumpa déjà boulido sus lou marcat...
Noun, la bledo-rabo de Gardano, la vertadièro
Es loungo e rouge, coumo lei pichouneto
Si fasié couina dins lou four de la cousinièro
Avien un goust sucra, subre-tout quand èron fouoço
Resta dins lou four e que la peù èro ratatinado
Si manjavon emé l'aiet
O tambèn en ensalado emé d'oli d'oulivo e d'anchoio
Aro, d'aquéli bledo-rabo n'a plus ges,
Si n'en fa plus veni...
Bessai es que pèr li derraba an ges inventa de machino
Que pousquèsson faire lou travai que fasié un ome emé
un lichet
Doù tèms qu'uno fremo
(e falié que siguesse fouorto)
Tiravo sus la bledo-rabo pèr la sourti de terro
Fau dire que n'avié que pesavon dous, tres kilo e meme
mai qu'aco !
Qu's pèr mi faire plesi m'adurrara une vertadièro
Bledo-rabo de Gardano ! ...
Ughetto - 1980